Центральная библиотека им. М. Горького

190 лет назад был опубликован роман Стендаля «Красное и чёрное» — общепризнанный шедевр литературы 19 века. Им зачитывались А. Пушкин, А. Тургенев, Л. Толстой.
Открыв роман, мы встречаем карьериста Жюльена Сореля, который отличается несколько большим умом, чем его сверстники и даже родители. В нем, показывает нам Стендаль, красное и черное смешалось. Он любит читать книги и мечтает прославиться, считает себя выше других. В ходе повествования главный герой меняется, но невозможно забыть, каким он был в начале. Его образ заставляет задуматься, «цепляет».
Точно не известно, почему Стендаль назвал свой роман «Красное и черное». Есть множество гипотез и предположений:
Принято считать, что эти цвета отражают одну из главных проблем романа — выбор жизненного пути. Так, черный цвет является цветом церковной одежды, а красный – цвет армии, офицерского мундира.
Цвета означают расцветку рулетки: главный герой был азартен и поставил на кон свою жизнь, участвуя в интригах и рискуя всем.
Красное и черное — цвета крови и смерти. Они предрекали финал книги.
Красное — революция (образ Дантона всегда сопутствует Жюльену), черное — реакция Реставрации (заговор де Ла-Моля). Известно, что Стендаль «Красное и черное» сотворил на документальной основе.
Прототипов было двое: Адриен Лафарг и Антуан Берте. Люди абсолютно разные, соединенные в честолюбце Сореле в нечто потрясающе органичное и живое. Адриен, который убил любимую женщину в припадке ревности, после чего просил о смертной казни, и Антуан, пытавшийся застрелить госпожу Мишу во время богослужения, когда та расстроила его брак с возлюбленной.
Роман получил широкую известность в последней трети 19 века как ключевой образец-предшественник психологического реализма — направления, которое к тому времени стало преобладающим в европейской литературе. В 1874 году журнал «Отечественные записки» опубликовал первый перевод книги на русский язык, подготовленный А. Н. Плещеевым.